یقین محکم، عمل پیہم، محبت فاتحِ عالم
جہادِ زندگی ہے ان سے، کشمیر کی آزادی
Yaqeen-e-muhkam, amal-e-paiham, mohabbat fatih-e-alam
Jihad-e-zindagi hai in se, Kashmir ki azadi
This couplet, though not exclusively about Kashmir, speaks to the spirit of the struggle. It translates roughly as:
Firm belief, continuous action, love conquers the world The struggle of life is through these, the freedom of Kashmir.
No comments:
Post a Comment